【北京-上海翻译公司】【国贸翻译公司】-北京译海网联翻译服务中心-010-51142800 ,http://www.translinkservices.com -
 中文版
 ENGLISH
 DEUTSCH
 FRANCAIS
网站首页 公司简介 翻译与服务 质量管理 翻译流程 服务宗旨 翻译合同 时事通讯 上传下载
    您现在位于: 首页 →  网站本地化
用户名称:
登陆密码:
免费注册 忘记密码
 Our client links
translink
 
案例-网站本地化
文化与网页的本地化

随着全球的网络化风潮飙涨,网站作为企业的宣传手段已起到了举足轻重的作用。据估计,截止至2002年底,32%的网站浏览为非母语者。该数字的持续上升使网站本地化显得愈发的重要了。
网站本地化需多层次的处理过程,需要程序、设计、语言、文化的娴熟通融经验。
★ 成功地汉化某大型跨国公司的网页
语言、文化、内容、风格、图片源码的汉化方案:汉化语言使语言更贴切更生动地表达主题,内容更有中国特色,更适合于本地的风格。
技术应用:Micromedias、Adobe softs、java、ASP、ASPX 等等
经过我们的软件本地化处理后,客户的网站的外转换成了中文,而网站的底层数据及架构、功能丝毫没有发生改变。程序及命令的调用实现了无缝的连接及平滑的运转。经调试后去除了所有的 BUG。

本地化效果

汉化后的网站更易于中文读者接受,图片更具有中华特色,更吸引人,文字的汉化缩短了买卖双方距离,从而沟通无障碍。提升了宣传效果。
术语集 在线词典 MP3教材 链接 人才简历 最新职位 会员中心 留言簿 论坛