羊肉mutton |
鹿肉venison |
羊排lamb chop |
羊腿gigot |
鸡腿drumstick |
鸭翅膀duck wing |
腊肉preserved ham |
香肠sausage |
鱼圆fishball |
虾皮dried small shrimps |
海蜇jelly fish |
蚝oyster |
三文鱼/鲑鱼salmon |
鲈鱼weever |
鳝eel |
金枪鱼tuna |
带鱼hairtail |
海参sea cucumber |
明虾prawn |
虾仁peeled prawns |
龙虾lobster |
小龙虾crawfish |
扇贝/鲜贝scallop |
鲍鱼abalone |
海带kelp蛤clam |
蛏子razor clam |
虾子shrimp’s egg |
鱼子roe |
凤尾鱼anchovy |
鳕鱼cod |
鲳鱼pomfret |
青鱼herring |
鲭mackerel |
淡菜moule |
沙丁鱼pilchard/sardine |
海螺whelk |
海蜇jellyfish |
蚌mussel |
海扇cockle |
比目鱼plaice |
海鳗eel |
墨鱼cuttlefish |
旗鱼swordfish |
|
蔬菜及豆类: |
卷心菜cabbage |
椰菜/西兰花broccoli |
甘蓝Chinese broccol/gai larn |
花菜cauliflower |
白菜/青菜pak choi/bok choi/Chinese white cabbage |
菜心flowering cabbage |
空心菜water spinach |
塌棵菜Chinese flat cabbage |
芥菜mustard |
韭菜Chinese chive/leek |
韭黄leek shoot |
莴苣/生菜lettuce |
甜菜beet |
菠菜spinach |
芹菜celery |
茄子eggplant/aubergine |
香菜caraway |
胡萝卜carrot |
小红萝卜radish |
萝卜turnip |
芋艿taro |
西红柿tomato |
土豆potato |
小土豆charlotte |
黄瓜cucumber |
丝瓜fuzzy melon/towel gourd |
芦笋asparagus |
茭白wild rice shoots |
洋葱onion |
山芋sweet potato |
山药yam |
青椒green pepper |
红辣椒chilli |
豌豆pea |
扁豆haricot |
小扁豆lentil |
毛豆green soy bean |
黄豆/大豆soybean |
蚕豆fava bean |
豇豆cowpea |
绿豆mung bean |
豆芽bean sprout |
番瓜pumpkin |
冬瓜white gourd |
苦瓜bitter gourd |
大蒜garlic |
蒜苗garlic stem |
竹笋bamboo shoot |
蘑菇mushroom |
草菇straw mushroom |
藕lotus root |
秋葵gumbo |
茨菇arrowhead |
|
豆制品: |
豆腐tou-fu/bean curd |
豆腐衣bean sheets |
粉丝bean starch noodles |
粉皮bean starch sheets |
豆腐干丝bean curd strips |
腐乳pickled bean curd |
油面筋fried gluten puff |
油豆腐fried bean curd puff |
豆豉fermented black bean |
豆酱fermented soybean |
百叶beancurd sheets |
豆腐干dried beancurd |
|
调味料及香精:(condiment/flavoring/dressing/essences) |
酱油soy |
双抽black soy sauce |
生抽thin soy sauce |
醋vinegar |
白醋white vinegar |
盐salt |
糖sugar |
料酒rice wine |
冰糖rock sugar |
花椒wild pepper |
胡椒pepper |
黑胡椒black pepper |
生姜ginger |
生姜丝shredded ginger |
三明治酱sandwich spread |
虾酱shrimp paste |
鱼子酱caviar |
蟹酱crab paste |
芥末mustard |
味精MSG |
咖喱curry |
香料fines herbs |
丁香clove |
茴香fennel |
八角/大茴香aniseed |
小茴香cumin |
肉桂cinnamon |
多香果allspice |
马槟榔caper |
肉豆寇nutmeg |
藏红花saffron |
月桂laurel |
孜然cumin |
欧芹parsley |
太白粉starch |
嫩肉粉tenderizer |
乳酪cheese |
牛油butter |
麻油sesame oil |
橄榄油olive oil |
蚝油oyster sauce |
发粉baking powder |
沙茶satay |
琼脂agar-agar |
发酵粉baking powder |
酵母yeast |
香精essence |
五香粉five spice powder |
法式色拉酱French dressing/ vinaigrette |
海鲜酱hoisin sauce |
西红柿酱tomato sauce/ketchup |
辣椒酱chilli sauce |
酸辣酱chutney |
花生酱peanut butter |
香蒜酱pesto |
极辣的辣椒酱Tabasco sauce |
千岛酱thousand island |
豆豉soy sauce |
葱scallion |
红糖dark brown sugar |
老卤master sauce |
|
-------------------------------------------------------------------------------- |
|
cast2005-08-05, 12:36 |
生活英语词汇2 |
|
水果 |
Almond 杏仁 |
Apple 苹果 |
Apricot 杏子 |
Arbutus 杨梅 |
Avocado 南美梨 |
Bagasse 甘蔗渣 |
Banana 香蕉 |
Bennet 水杨梅 |
Bergamot 佛手柑 |
Berry 桨果 |
Betelnut 槟榔 |
Bilberry 野桑果 |
Bitter orange 苦酸橙 |
Blackberry 刺梅 |
Blueberry 越桔 |
Bryony 野葡萄 |
Bullace 野李子 |
Bush fruit 丛生果 |
Cantaloupe 美国甜瓜 |
Carambola 杨桃 |
Casaba 冬季甜瓜 |
Cascara 鼠李 |
Cherry 樱桃 |
Chestnut 栗子 |
Coconut 椰子 |
Codlin 未熟苹果 |
Core 果心 |
Cranberry 曼越桔 |
Cumquat 金桔 |
Custard apple 番荔枝 |
Damson 洋李子 |
Date 枣子 |
Date palm 枣椰子 |
Dew 果露 |
Durian 榴裢 |
Fig 无花果 |
Flat peach 蕃桃 |
Foxnut 鸡头果 |
Ginkgo 银杏 |
Gooseberry 醋栗 |
Grape 葡萄 |
Grapefruit 葡萄柚子 |
Guava 番石榴 |
Haw 山楂 |
Herbaceous fruit 草本果 |
Hickory 山胡桃 |
Honey-dew melon 哈蜜瓜 |
Juicy peach 水蜜桃 |
Kernel fruit 仁果 |
Lemon 柠檬 |
Lichee 荔枝 |
Longan 龙眼 |
Loquat 批杷 |
Lotus nut (seed) 莲子 |
Mandar in orange 柳丁 |
Mango 芒果 |
Mangosteen 山竹果 |
Marc 果渣 |
Melon 黄香瓜 |
Mini watermelon 小西瓜 |
Nectarine 油桃 |
Newton pippin 香蕉苹果 |
Nucleus 核仁 |
Olive 橄榄 |
Orange 橙子 |
Papaya (Pawpaw) 木瓜 |
Peach 桃子 flat peach蟠桃juicy peach水蜜桃 |
Peanut 花生 |
Pear 梨 |
Persimmon 柿子 |
Phoenix eye nut 凤眼果 |
Pineapple 菠萝/凤梨 |
Plum 梅子 |
Pomegranate 石榴 |
Pomelo 柚子 |
Quarenden 大红苹果 |
Rambutan 红毛丹 |
Raspberry 覆盆子 |
Sapodilla 人参果 |
Sapodilla plum 芝果 |
Seedless watermelon 无籽西瓜 |
Segment 片囊 |
Shaddock 文旦 |
Sorgo 芦栗 |
Sorosis 桑果 |
Strawberry 草莓 |
Sugarcane 甘蔗 |
Sweet acorn 甜栎子 |
Syrup shaddock 汁柚 |
Tangerline 蜜柑桔 |
Tangor 广柑 |
Teazle fruit 刺果 |
Tough pear 木梨 |
Vermillion orange 朱砂桔 |
Walnut 核桃 |
Warden 冬梨 |
Water Caltrop 菱角 |
Water-chestnut 马蹄 |
Watermelon 西瓜 |
White shaddock 白柚 |
Wild peach 毛桃 |
|
|
干货/干果/坚果: |
桂圆dried longan |
当归angelica |
胡桃walnut |
木耳agaric |
银耳white fungus |
金针菜lily bud |
榛子hazelnut |
松子pine seed |
葡萄干raisin |
无核葡萄干currant |
发菜black moss |
银杏ginkgo |
人参ginseng |
栗子chestnut |
澳洲坚果macadamia/queensland nut |
|
-------------------------------------------------------------------------------- |
|
cast2005-08-05, 12:37 |
生活英语词汇3 |
|
点心及小吃: |
中式: |
中式点心dim sum(饮茶Yum Cha) |
油条twisted cruller |
豆浆bean milk |
豆腐花beancurd jelly |
包子bum |
豆沙包smashed bean bun |
馒头steamed bread |
花卷twistbread |
馄饨wonton |
锅贴fried wontons |
水饺boiled dumpling |
蒸虾饺steamed prawn dumpling |
小笼包子small steamer bun |
虾饺shrimp dumpling |
烧卖shao-mai |
肠粉rice noodle roll |
春卷spring roll |
葱油饼green onion pie |
油饼cruller |
千层糕layer cake |
马拉糕Cantonese sponge cake |
八宝饭rice pudding |
凉粉agar-agar jelly |
河粉fried rice noodles |
干炒牛河fried rice noodles w/beef |
年糕rice cake |
炒面chow mein |
杂碎Chop Suey |
芙蓉蛋Egg Foo Yung |
汤面noodles soup |
阳春面plain noodles |
刀削面sliced noodles |
炸酱面noodles w/soybean paste |
打卤面noodles w/gravy |
芝麻糊sesame paste |
萝卜丝饼turnip strips cake |
碗糕salty rice pudding |
凤梨酥pineapple cake |
豆沙sweet bean paste |
糯米sticky rice |
血糯米black sticky rice |
白粥congee |
西式: |
麦芬/松饼muffin |
馅饼pie |
小甜饼cookie |
汉堡三明治deli sandwichs |
法国长棍Baguette |
羊角面包croissant |
泡夫puff |
拿破仑Napoleons |
酥饼flaky pastry |
唐那滋/油炸圈饼doughnut |
蛋挞tart |
大块面包loaf |
吐司toast |
意大利面pasta |
意粉spaghetti |
意式宽面lasagne |
意式干面tagliatelle |
意式扁面Linguine |
意式细面Vermicelli |
提拉米苏Tira Misu |
面包皮crust |
华夫饼干waffle |
苏打饼干soda cracker |
杏仁饼干macaroon |
核仁巧克力饼brownie |
姜饼gingersnap |
慕司mousse |
果酱jam |
糖浆syrup |
薄荷mint |
麦片oatmeal |
圣代sundae |
雪芭sorbet |
甜筒icecream cone |
蜜桃冰淇淋peach melba |
香草vanilla |
奶昔milkshake |
火焰冰激凌baked Alaska |
意式冰激凌Spumoni |
奶油冻custard |
羊乳酪feta |
人造黄油Margarine |
甜馅mincemeat |
蛋黄酱mayonnaise |
奶油蛋黄酱mornay sauce |
果酱jam柑桔果酱marmalade |
枫糖酱maple syrup |
其它: |
爆米花popcorn |
牛肉干beef jerk |
果冻jam |
泡泡糖bubble gum |
棒棒糖bonbon |
水果糖konfyt |
陈皮orange peel |
棉花糖cotton candy |
太妃糖toffee |
香瓜子sunflower seed |
番瓜子pumpkin seed |
藕粉lotus root starch |
馅子filling |
便当lunchbox |
自助餐buffet |
零嘴snack |
蜜饯tutti-frutti |
荞麦粉buckwheat |
玉米粉cornmeal |
香米fragrant rice |
酥油ghee |
米粉rice flour |
大西米sago |
酒酿sweet fermented-rice |
燕窝bird’s nest |
(法)块菌truffle |
榨菜preserved Szechuan vegetable |
中西菜式: |
主菜main course |
一道菜course |
招牌菜specialty |
浇头toppings |
泡菜pickles |
酸黄瓜sour cucumber |
例汤soup of the day |
罗宋汤borsch |
鱼羹fish chowder |
薯泥mashed potatoes |
玉米卷taco |
杂烩chowder |
沙锅菜casserole |
炖菜stew |
炖肉daube |
肉片/鱼片fillet |
蛋白egg white |
蛋黄yolk |
煎蛋omelette |
荷包蛋poached egg(单面sunny-side up双面over easy) |
水煮蛋/白灼蛋boiled egg(半熟soft-boiled) |
炒蛋scrambled egg |
皮蛋thousand year egg |
茶叶蛋tea egg |
咸鸭蛋salted duck egg |
肉汁gravy |
蔬菜通心粉汤Minestrone |
西班牙肉菜饭paella |
肉汤broth |
意式调味饭Risotto |
腓力牛排Tournedos/filet mignon(用Bearnaise Sauce) |
西冷牛排sirloin steak |
牛百叶/猪肚tripe |
火锅hot pot |
奶油洋葱汤cream of onion soup |
清炖肉汤consomme |
乡下浓汤country soup |
鱼排fish fillet |
浓汤bisque |
(中式)杂碎chop suey |
烤肉串kabob |
爱尔兰炖菜Irish stew |
意大利蔬菜汤minestrone |
青豆泥puree of peas |
北京烤鸭Peking duck |
(法)蔬菜炖肉ragout |
意大利腊肠salami |
马来西亚米粉laksa |
意大利腊肠salami |
(泰)冬荫功Tom Yum Goong |
日本料理: |
味噌汤miso shiru |
天妇罗(甜不辣)tempura |
寿司shushi |
铁板烧teppanyaki |
烤鸡肉串Yakitori |
甜味烤猪肉teriyakii |
日本火锅sukiyaki |
生鱼片sashimi |
清酒saki |
芥末酱wasabi |
荞麦面soba noodles |
紫菜nori |
芥末(其实是山葵)wasabi |
味噌miso |
鱼汤dashi |
河豚fugu |
七味粉shichimi |
大麦茶mugi-cha |
乌冬udon |
鱼生: |
金枪鱼maguro(tuna) |
鲷鱼madai(sea bream) |
黑鲈suzuki(sea bass) |
鲣鱼katsua(bonito) |
鳟鱼masn(trout) |
鱿鱼ika(squid) |
章鱼kato(octopus) |
北极贝geoduck(mirugai) |
韩国料理: |
韩国烤肉Korean barbecue |
石头火锅Jungol |
韩国泡菜kimgee |
|
饮品: |
饮料beverages/quencher |
红茶black tea |
锡兰上等红茶Pekoe |
新茶sincha |
茉莉花茶jasmine tea |
龙井dragon’s well/Lungching |
乌龙Oulung |
铁观音Tieh-Kuan-Yin |
云雾茶cloud mist |
功夫茶gongou |
袋泡茶teabag |
柠檬水lemonade |
姜汁ginger ale |
酸奶yoghurt |
全脂full cream |
脱脂skimmed |
不含咖啡因decaffeinated |
咖啡伴侣coffee mate |
方糖cube sugar |
速溶咖啡instant coffee |
阿华田Ovaltine |
七喜Seven-up |
养乐多Chlorella Yakult |
苏打水soda |
麦酒ale |
补酒tonic |
生啤draft beer |
黑啤stout |
宾治punch |
酸梅汤plum juice |
樱桃酒kirsch |
雪利酒sherry |
奶粉powered milk |
干邑cognac |
香槟champagne |
金酒gin |
|
-------------------------------------------------------------------------------- |
|
cast2005-08-05, 12:39 |
生活英语词汇4 |
|
厨具/餐具:(kitchenware/tableware) |
盘子plate |
汤盘tureen |
碗bowla |
调味瓶cruet |
胡椒粉瓶pepper shaker |
榨汁机juicer |
搅拌器mixer |
刨冰机ice crusher |
烤箱oven |
球形匙scoop |
汤匙soup spoon |
调味品架spice rack |
电饭煲auto rice cooker |
方糖架pincers |
吸管straw |
热水瓶thermos |
水壶kettle |
凉水壶jug |
烤架grill |
煤气gas |
锅pot |
平底锅pan |
煎锅frying pan |
菜刀kitchen knife/cleaver |
砧板chopping board |
冰块桶ice bucket |
水槽sink滤网strainer |
煲锅slow cooker |
洗手盅finger bowl |
餐具柜sideboard |
电冰箱fridge |
抹布duster/rags |
铝箔aluminum foil |
模子mould |
坛子jar |
罐头can |
水龙头tap |
弹簧秤spring scale |
中式餐具: |
炒锅wok |
炒菜勺frying spoon |
漏子frying basket |
蒸笼steaming basket |
汽锅steamboat |
砂锅earthenware casserole/sandy pot |
筷架chopsticks rack |
|
汽车: |
轿车sedan |
房车limo |
油门accelerator |
刹车brake |
引擎engine |
离合器clutch |
排档gears |
汽缸cylinder |
遮阳板sun visor |
保险带seat belt |
保险杠bumper |
方向灯blinker |
尾灯tail lamp |
轮胎tire |
轮胎花纹thread |
汽化剂carburetor |
底盘chassis |
档泥板fender |
方向盘steering wheel |
活塞piston |
冷冻剂coolant |
润滑油lubrication |
仪表盘dashboard |
里程表odometer |
速度计speedometer |
油表gauge |
档风玻璃windshield |
雨刷windshield wiper |
车牌number plate |
后门rear door |
千斤顶jack |
加油站gas station |
柴油diesel |
汽油废气emissions |
加仑gallon |
加油refuel |
游车河joyride |
实习司机L-driver |
超车overtake |
吊销revoke |
靠边停车pull over |
乱穿马路jaywalk |
高峰时间commuting hours |
车道driveway/lane |
车库garage |
停车场parking lot |
最高车速speed limit |
高速公路freeway |
公路highway |
部分品牌: |
奔驰Mercedes |
大众VW |
丰田Toyota |
本田Honda |
三菱Mitsu |
铃木Suzuki |
保时捷Porsche |
捷豹/积架Jaguar |
富豪Volve |
雪铁龙Citroen |
宝马BMW |
欧宝Opel |
雷诺Renault |
阿尔法罗蜜欧Alfa Romeo |
凌志Lexus |
奥迪Audi |
无限Infiniti |
路华集团Rover |
绅宝SAAB |
福特Ford |
雪佛兰Chevy |
莲花Lotus |
富士Subaru |
大宇Daewoo |
阿库拉Acura |
别克Buick |
克莱斯勒Chrysler |
道奇Dodges |
杰傲Geo |
通用GMC |
五十铃Isuzu |
起亚Kia |
墨丘利Mercury |
日产Nissan |
迷你Mini |
庞蒂克Pontiac |
奥兹Olds |
野马Mustang |
悍马Hummer |
陆虎Land Rover |
吉普Jeep |
|
-------------------------------------------------------------------------------- |
|
cast2005-08-05, 12:40 |
生活英语词汇5 |
|
音乐流派: |
Jazz: 爵士,包括有cool jazz, bebop, acid jazz, swing, fushion等。 Miles Davis, Ella Fitzgerald, Chet Baker。Acid jazz(酸爵士,把R&B的元素融入jazz里)。 |
Blues: 蓝调,19世纪发源于Mississippi的Delta地区。除了Delta地区的蓝调外,还有Chicago地区的蓝调。Joe Lee Hooker, Muddy Waters, Blind Willie Mctell, B.B.King。 |
Folk: 民谣。Boy Dylan。 |
Pop: 流行音乐。Britpop是英伦流行音乐,the Beatles, Placebo, Oasis。 |
Country:乡村音乐,John Denver, Garth Brooks。 |
Classic Rock:主流摇滚。the Rolling Stones,Eagles,Rod Steward,the Beatles。包括有pomp rock/glam rock(华丽摇滚 David Bowie, Queens)。acid rock / psychedelic(迷幻摇滚 Pink Floyd)。 |
Rock: folk rock(民谣摇滚Simon&Garfunkel),progressive rock(前卫摇滚 类似于acid rock, Genesis),jazz-rock fusion(爵士摇滚Chicago),pop rock(流行摇滚 matchbox twenty),punk rock(朋克摇滚 Red Hot Chili Peppers),blues rock(蓝调摇滚the Who) |
Alternative Rock: 另类摇滚,包括punk(朋克 Green Day, Offspring, Sex Pistols),hardcore(硬核 The Clash, Sonic Youth),Goth(哥特摇滚 the Cure, Bauhaus),industrial(工业摇滚 Nine Inch Nails), grunge(油渍摇滚 Nirvana, Pearl Jam),new wave(新浪潮 Inxs, Tears for Fears),post-punk(后朋克 Joy Division, R.E.M., UB40),Brit Rock(英伦摇滚 Oasis, Blur)。 |
Heavy Metal: 重金属,Guns&Roses,Led Zeppelin,Metallica,Def Leopard,Van Helen |
Hard Rock: 硬摇滚,Bon Jovi,Aerosmith。 |
R&B: 节奏蓝调,是rhythm and blues的缩写。属于美国黑人的音乐范畴。Stevie Wonder,Michael Jackson。 |
Funk: 疯克,可以算作R&B的一种,Prince。 |
Hip-hop 嬉蹦 |
Rap: 饶舌乐,MC Hammer(MC就是饶舌者的意思),Dr.Dre,Eminem,Beastie Boys。 |
Dance & DJ: 跳舞音乐。Disco(the Bee Gees,ABBA), House(浩室,由Disco演化而来,M-People,BT),Techno(比House节拍快,发源于Detroit,Moby),Gabber(techno的极端形式,节拍为400-500bpm),Trance(迷幻舞曲Paul van Dyk), Bigbeat(大节拍 Fatboy Slim, the Chemical Brothers, Prodigy),Drum N’ Bass(其前身是jungle,是breakbeat的灵魂,Guy Called Gerald),Trip-hop(氛围嬉蹦,最早被称为Brit-hop, Massive Attack) |
Raggae: 雷鬼,Bob Marley。 |
Fushion: 指不同种类的音乐曲风的融和。 |
|
娱乐:(entertainment) |
艺人entertainer |
剧本screenplay |
预告片trailor |
(电视中的)广告commercial |
卡通cartoon |
拍片shooting |
配角supporting actor/actress |
特技演员stunt man |
演员表cast |
字幕subtitle |
电影原声大碟soundtrack |
旁白voiceover/OS |
配音dub |
跑龙套walk-on |
票房box-office |
领座员usher |
单号odd |
双号even |
电视剧TV drama |
剧集episode |
闹剧slapstick |
有线电视cable |
节目主持MC |
新闻节目主持anchorman |
道具prop man |
|
服装/日常用品: |
宽松长裤slacks |
卫生衣jersey |
睡衣nightdress |
内衣underware |
套衫jumper |
女士上衣(有钮扣) blouse |
胸罩bra |
内裤shorts |
婴儿爬行服layette |
儿童背带裤bib |
尿布diaper |
毛衣sweater |
半正式西服tux |
便装西服jacket |
旗袍Qi-pao |
和服Kimono |
雨衣waterproof |
连指手套mitten |
牙膏tooth paste |
口红lipstick |
润肤露lotion |
洗发精shampoo |
|
其它: |
公用事业public utility |
自来水running water |
淡水plain water |
水表meter box |
水管pipe |
软水管hose |
磨砂灯泡frosting bulb |
灯罩lamp shade |
插座socket |
变压器transformer |
电费power fare |
开关switch |
灯丝filament |
洗钱money laundry |
杀人homocide |
过失杀人manslaughter |
谋杀murder |
无期徒刑life sentence |
死刑capital sentence |
大赦amnesty |
假释parole |
律师attorney |
敲诈blackmail |
贪污bribery |
左轮抢revolver |
被判有罪convict |
被判无罪acquittal |
皮条客pimp |
挪用公款embezzle |
通缉犯most-wanted |
引渡extradition |
集市bazaar |
花店florist |
足球流氓hooligan |
娘娘腔sissy |
瘟生sucker |
窝囊废loser |
妻管炎henpecked |
老千conman |
高利贷loan shark |
蓝筹股blue chip |
垃圾股junk bond |
厄尔尼诺El Nino |
臭氧层ozone layer |
疯牛病mad cow disease |
红色高棉Khmer Rouge |
奥斯威辛集中营Auschwitz |
支持和反对的理由pros and cons |
步话机walkie-talkie |
洋泾浜pigeon-English |
空姐stewardess |
失物招领处lost and found |
现状status quo |
特别的ad hoc |
脑力激荡(各人把自己的想法提供出来,大家一起评估其可行性)brainstroming公司上市IPO特许经营(加盟店)franchise |
薪水册payroll |
解雇lay off |
解雇通知pink slip |
薪资福利package |
津贴allowance |
年金pension |
重要员工key employee |
带薪假paid leave |
事假unpaid leave |
病假sick leave |
产假maternity leave |
陪产假paternity leave |
电子表格(特指excel表)spreadsheet |
实习生intern |
培训班workshop |
抽奖lucky draw |
公司标志logo |
标的比较benchmarking |
公司内部结构infrastructure |
|
-------------------------------------------------------------------------------- |
|
cast2005-08-05, 12:42 |
生活英语词汇6 |
|
|
医药: |
门诊部out-patient dept. |
急诊室E.R. |
医生physician |
体温计thermometer |
症状sympton |
验血blood test |
血压blood pressure |
喷嚏sneeze |
发炎inflame |
打鼾snore |
打嗝hiccup |
点滴I.V. |
心电图ECG |
处方prescription |
药drug |
溃疡ulcer |
花粉症hay fever |
麻疹measles |
肺结核T.B. |
肺炎pneumonia |
更年期menopause |
哮喘asthma |
白内障cataract |
近视myopia |
远视hyperopia |
痘痘pimple |
贫血anemia |
流感flu |
过敏allergy |
吗啡heroin |
镇静剂quietive |
阿斯匹林aspirin |
康泰克contac |
流产abortion |
避孕药contraceptive |
消化药digestive |
止疼药painkiller |
止咳糖浆cough syrup |
安眠药sleeping potion |
维生素vitamin善 |
存片centrum |
西洋参American ginseng |
|
看病就诊 |
健康诊断 Gernral Check-up |
Physical Examination |
检查 Examination |
入院 Admission to Hospotial |
退院 Discharge from Hospital |
症状 Symptom |
营养 Nutrition |
病例 Clinical History |
诊断 Diagnosis |
治疗 Treatment |
预防 Prevention |
呼吸 Respiration |
便通 Bowel Movement |
便 Stool |
血液 Blood |
脉搏 Pulse, Pulsation |
尿 Urine |
脉搏数 Pulse Rate |
血型 Blood Type |
血压 Blood Pressure |
麻醉 Anesthesia |
全身麻醉 General Anesthesia |
静脉麻醉 Intravenous Anesthesia |
脊椎麻醉 Spinal Anesthesia |
局部麻醉 Local Anesthesia |
手术 Operation |
切除 Resectionlie |
副作用 Side Effect |
洗净 Irrigation |
注射 Injection |
X光 X-Ray |
红外线 Ultra Red-Ray |
慢性的 Chronic |
急性的 Acute |
体格 Build |
亲戚 Relative |
遗传 Heredity |
免疫 Immunity |
血清 Serum |
流行性的 Epidemic |
潜伏期 Incubation Period |
滤过性病毒 Virus |
消毒 Sterilization |
抗生素 Antibiotic |
脑波 E.E.G |
洗肠 Enema |
结核反映 Tuberculin Reaction |
华氏 Fahrenheit |
摄氏 Celsius, Centigrade |
|
药品 Medicine |
|
冰袋 Ice Bag |
药品 Medicine (Drug) |
绷带 Bandage |
胶带 Adhesive Tape |
剪刀 Scissors |
体温计 Thermometer |
药丸 Tablet, Pill |
舌下锭 Sublingual Tablet |
胶囊 Capsules |
软膏 Ointment |
眼药 Eye Medicine |
止咳药 Cough Medicine |
阿司匹林 Aspirin |
止疼药 Pain Killer |
药方 Prescription |
|
症状及名称 |
|
发烧 Fever |
高烧 High Fever |
发冷 Chillsz |
发汗 Sweats |
盗汗 Night Sweats |
倦怠 Tireness |
失眠 Insomnia |
肩头发硬 Stiffness in Shoulder |
打喷嚏 Sneeze |
打嗝 Hiccup |
痒 Itch |
腰疼 Low Back Pain |
头疼 Headache |
痛 Pain (Ache) |
急性疼痛 Acute Pain |
激痛 Severe Pain |
钝痛 dull Pain |
压痛 Pressing Pain |
刺痛 Sharp Pain |
戳痛 Piercing Pain |
一跳一跳地痛 Throbbing Pain |
针扎似的痛 Prickling Pain |
烧痛 Burning Pain |
裂痛 Tearing Pain |
持续痛 Continuous Pain |
不舒服 Uncomfortable |
绞痛 Colic |
放射痛 Rediating Pain |
溃烂痛 Sore Pain |
痉挛痛 Crampy Pain |
顽痛 Persistent Pain |
轻痛 Slight Pain |
血尿 Bloody Urine |
浓尿 Pyuria |
粘液便 Mucous Stool |
粘土样便 Clay-Colored Stool |
验血 Blood Analysis |
红血球 Red Cell |
白血球 White Cell |
呼吸数 Respiration Rate |
呼气 Expiration |
吸气 Inspiration |
呼吸困难 Difficulty in Breathing |
不规则脉搏 Irregular Pulse |
慢脉 Bradycardia |
快脉 Rapid Pulse |
尿浑浊 Cloudy Urine |
蛋白质 Albuminuria |
糖尿 Glucosuria |
瘦 thin, Skinny |
肥 Fat |
|
-------------------------------------------------------------------------------- |
|
cast2005-08-05, 12:43 |
生活英语词汇7 |
|
|
报纸缩略词语 |
|
一.房屋广告 |
amens amenities 环境舒适 kit kitchen 厨房 |
appl appliances 家用电器 lse lease 租房协议 |
apts apartments 独立房屋 lge large 大 |
avail available 可提供 LR living room 起居室 |
bach bachelor 单人套间 lvl level 层 |
balcs balcony 露天阳台 N/k No kids 没有小孩 |
bldg building 房屋 N/p No pets 不带宠物 |
bsmt basement 低楼﹑地库 N/s No smoking 不吸烟 |
bath bathroom 浴室 nr near 近 |
cbl cable 有线电视费 pkg parking 停车位 |
BR/bdrm bedroom 卧室﹑睡房 priv private 私用 |
conv convenient 方便的 ref reference 担保 |
dup duplex 复式房 reno renovation 重新装修 |
fem female 女性 sep separate 独立(门户) |
fl或flr floor 地板, 层 sf Square foot 平方英纔 |
furn furnished 带家具 sgle single 单身人士 |
gar garage 车库 shr share 合租 |
grnd ground 底层 sm small 小 |
hse house 独立房 sub 分租 |
H/W hot water 热水 ste suite 套房 |
imm immediately 实时(可租) unfurn unfurnished 不连家具 |
incl include 包括 util utilities 公用事业费 |
|
二.招聘广告 |
admim administrative 行政的 Jr junior 初级 |
ad/adv advertising 广告 K 1000元 |
agcy agency 经销商 knowl knowledge 知识 |
appt appointment 约会﹑预约 loc location 位置﹑场所 |
asst assistant 助理 Lv/lvl level 级/层 |
attn attention 给, 与…联系 mach machine 机器 |
bkgd background 背景 manuf/mf manufacturing 制造 |
bldg building 建筑物﹑大楼 mech mechanic 机械的 |
bus business 商业﹑生意 mgr manager 经理 |
clk clerk (办公室)职员 m-f monday-friday 从周一到周五 |
co company 公司 mo month 月 |
coll college 大专(学历) nec necessary 必要的 |
comm commission 佣金 oppty opportunity 机会 |
corp cororation (有限)公司 ot overtime 超时 |
data pro data processing 数据处理 perm permanent 永久性的 |
dept department 部 pls please 请 |
dir director 董事 pos position 职位 |
div division 分工﹑部门 pref preference (有经验者)优先 |
eqpt equipment 装备 prev previous 有先前(经验) |
etc and so on 等等 P/T part time 非全日制 |
eves evenings 晚上 refs references 推荐信 |
exc excellent 很好的 rel reliable 可靠的 |
exp experience 经验 reps Representative (销售)代表 |
exp’d experienced 有经验的 req required 需要 |
ext extension 延伸﹑扩展 sal salary 工资 |
fr. ben fringe benefits 额外福利 secty secretary 秘书 |
F/T full time 全日制 sh shorthand 人手不足 |
gd good 好 sr senior 资深 |
grad graduate 毕业 stdnt student 学生 |
hosp hospital 医院 stmts statements 报告 |
hqtrs headquarters 总部 tech technical 技术上 |
hr hour 小时 tel/ph telphone 电话 |
hrly hourly 每小时 temp temporarily 临时性(工作) |
HS high school 高中(学历) trans transportation 交通 |
immed immediate 立即 trnee trainee 实习生 |
incl including 包括 typ typing/typist 打字/打字员 |
ind industrial 工业的 wk week/work 周/工作 |
inexp inexperienced 无经验的 Wpm words per minute 打字/每分钟 |
int’l international 国际性的 yr(s) Year(s) 年 |
|
三.汽车广告 |
|
accid accidents 交通事故 low mi. low miles 低里程 |
a/c air cared 尾气检测通过 mpg miles per gallon 里程/每加仑 |
alum aluminum 铝合金 mph miles per hour 里程/每小时 |
approx approximately 大约 M/roof moonroof 半月顶 |
aux auxiliary 辅助 OBO or best offer 优惠价格 |
AWD all wheel drive 四轮驱动 opt Option 选件 |
awn awning 遮阳蓬 pass passenger(s) 乘员 |
bal Balance 债务余额 pb power brakes 电动剎车 |
batt battery 电池 pd power door 电动门 |
brks brakes 剎车 pdl power door locks 电动门锁 |
cond condition 状况 P/roof power roof 电动天窗 |
cyl Cylinder 汽缸 priv private 私人出让 |
decs declarations 申报, 公告 ps power sunroof 电动凉篷 |
dr door 门 PU Pickup 客货车 |
dsl diesel 柴油车 pw power windows 电动窗户 |
exh exhaust rblt rebuilt 重装 |
FWD front wheel drive 前轮驱动 reg regular 一般 |
gal gallon 加仑 reman remanufactured 改装 |
HB hatchback 可开后厢 RWD rear wheel drive 后轮驱动 |
HP horse power 马力 spd speed 速度 |
HT hard top 硬顶 ST soft top 软顶 |
Hwy. highway 高速公路 tilt tilt steering |
immac immaculate 整洁 trans transmission 传动系统 |
int Interior 内部(装饰) V value 价值 |
l litre 升 wgn wagon 四轮送货车 |
lthr leather 真皮的 warr warranty 保质期 |
|
化妆品 |
Makeup(粉底) |
Mask(面膜) |
Mascara(睫毛膏) |
Milk(乳) |
Moisturisor(保湿面霜) |
Mult-(多元) |
Nail color(指甲油) |
Nail enamel(指甲油) |
Nail polish(指甲油) |
Nail saver(保甲液) |
Normal(中性皮肤) |
Nutritious(滋养) |
Oil-control(抑制油脂) |
Oily(油性皮肤) |
Pack(剝撕式面膜) |
Peeling(敷面剝落式面膜) |
Pressed powder(粉饼) |
Purify(清洁用) |
Quick dry(快干) |
Remover(去除、卸妝) |
Repair(修保) |
Revitalite(活化) |
Scrub(磨砂式(去角质)) |
Sensitive(敏感性皮肤) |
Shading powder(修容饼) |
Solvent(溶解) |
Spot(青春痘用) |
Sun block(防晒用) |
Toning lotion(化妝水) |
Trentment(修护) |
Wash(洗) |
Waterproof(防水) |
-White-(美白用) |
Acne(青春痘用品) |
Active(賦活用) |
After sun(日晒后用品) |
Alcohol-free(无酒精) |
Anti-(抗、防) |
Anti-wrinkle(抗老防皱) |
Balancing(平衡酸碱) |
Blusher(腮紅) |
Clean-(清洁用) |
Combination(混合性皮肤) |
Correct(遮瑕膏) |
Cream(霜) |
Day(日间用) |
Dry(干性皮肤) |
Essence(精华液) |
Exfoliator(去角质) |
Eye gel(眼胶) |
Eye mask(眼膜) |
Eye shadow(眼影) |
Eyeliner(眼线(笔、刷)) |
Facial(脸部用) |
Fast dry(快干) |
Firm(紧肤) |
Foam(泡沫) |
Foundation(粉底) |
Toner(化妝水) |
Gel(胶狀) |
Gentle(温和的) |
Hydra-(保湿用) |
Lip care(护唇用) |
Lip coat(口红弧膜) |
Lipstick(口红) |
Long lasting(持久性) |
Lotion(水、露) |
Loose power(蜜粉) |
|
-------------------------------------------------------------------------------- |
|
cast2005-08-05, 12:44 |
生活英语词汇8 |
|
常用电器 |
|
flashlight 手电筒 |
fluorescent lamp 日光灯 |
electric calculator 计算器 |
tube 真空管 |
electric fan 电风扇 |
dictaphone, dictating machine 录音机 |
tape recorder 磁带 |
television 电视机 |
electric iron 电熨斗 |
electric foot warmer 暖脚器 |
electric shaver 电动剃须刀 |
electric cooker 电饭锅 |
electric heater 电暖气 |
electric vacuum cleaner 吸尘器 |
bulb 电灯泡 |
electronic oven 电烤箱 |
radio 收音机 |
microphone 麦克风 |
loud-speaker 扩音机 |
refrigerator 冰箱 |
air conditioning 空调 |
microwave oven 微波炉 |
dry cell 干电池 |
tap 电线搭接处 |
|
常见的公共标志和说明 |
|
Business Hours 营业时间 |
Office Hours 办公时间 |
Entrance 入口 |
Exit 出口 |
Push 推 |
Pull 拉 |
Shut 此路不通 |
On 打开 ( 放) |
Off 关 |
Open 营业 |
Pause 暂停 |
Stop 关闭 |
Closed 下班 |
Menu 菜单 |
Fragile 易碎 |
This Side Up 此面向上 |
Introductions 说明 |
One Street 单行道 |
Keep Right/Left 靠左/右 |
Buses Only 只准公共汽车通过 |
Wet Paint 油漆未干 |
Danger 危险 |
Lost and Found 失物招领处 |
Give Way 快车先行 |
Safety First 安全第一 |
Filling Station 加油站 |
No Smoking 禁止吸烟 |
No Photos 请勿拍照 |
No Visitors 游人止步 |
No Entry 禁止入内 |
No Admittance 闲人免进 |
No Honking 禁止鸣喇叭 |
Parting 停车处 |
Toll Free 免费通行 |
F.F. 快进 |
Rew. 倒带 |
EMS (邮政)特快专递 |
Insert Here 此处插入 |
Open Here 此处开启 |
Split Here 此处撕开 |
Mechanical Help 车辆修理 |
“AA”Film 十四岁以下禁看电影 |
Do Not Pass 禁止超车 |
No U Turn 禁止掉头 |
U Turn Ok 可以U形转弯 |
No Cycling in the School校内禁止骑车 |
SOS 紧急求救信号 |
Hands Wanted 招聘 |
Staff Only 本处职工专用 |
No Litter 勿乱扔杂物 |
Hands Off 请勿用手摸 |
Keep Silence 保持安静 |
On Sale 削价出售 |
No Bills 不准张贴 |
Not for Sale 恕不出售 |
Pub 酒店 |
Cafe 咖啡馆、小餐馆 |
Bar 酒巴 |
Laundry 洗衣店 |
Travel Agency 旅行社 |
In Shade 置于阴凉处 |
Keep in Dark Place 避光保存 |
Poison 有毒/毒品 |
Guard against Damp 防潮 |
Beware of Pickpocket 谨防扒手 |
Complaint Box 意见箱 |
For Use Only in Case of Fire 灭火专用 |
Bakery 面包店 |
Keep Dry 保持干燥 |
Information 问讯处 |
No Passing 禁止通行 |
No Angling 不准垂钓 |
Shooting Prohibited 禁止打猎 |
Seat by Number 对号入座 |
Protect Public Propety 爱护公共财物 |
Ticket Office(or :Booking Office)售票处 |
Visitors Please Register 来宾登记 |
Wipe Your Shoes And Boots请擦去鞋上的泥土 |
Men"s/Gentlemen/Gents Room 男厕所 |
Women"s/Ladies/Ladies" Room女厕所 |
Occupied (厕所)有人 |
Vacant (厕所)无人 |
Commit No Nuisance 禁止小便 |
Net(Weight) 净重 |
MAN:25032002 生产日期:2002年3月25日 |
EXP:25032002 失效期:2002年3月25日 |
Admission Free免费入场 |
Bike Park(ing) 自行车存车处 |
Children and Women First 妇女、儿童优先 |
Save Food 节约粮食 |
Save Energy 节约能源 |
Handle with Care 小心轻放 |
Dogs Not Allowed 禁止携犬入内 |
Keep Away From Fire 切勿近火 |
Reduced Speed Now 减速行驶 |
Road Up. Detour 马路施工,请绕行 |
Keep Top Side Up 请勿倒立 |
Take Care Not to Leave Things Behind 当心不要丢失东西 |
Please Return the Back After Use 用毕放回架上 |
Luggage Depository 行李存放处 |
|
-------------------------------------------------------------------------------- |
|
cast2005-08-05, 12:45 |
生活英语词汇9 |
|
|
乘机旅行 |
Traveling by Air |
|
boarding check 登机牌 |
plane ticket 飞机票 |
flight, flying 飞行 |
bumpy flight 不平稳的飞行 |
smooth flight 平稳的飞行 |
ramp 扶梯 |
altitude, height 高度 |
air route, air line 航线 |
extra flight 加班 |
economy class, tourist class 经济座 |
non-stop flight 连续飞行 |
climbing, to gain height 爬升 |
circling 盘旋 |
forced landing 迫降 |
connecting flight 衔接航班 |
speed, velocity 速度 |
ceiling 上升限度 |
cruising speed 巡航速度 |
top speed 最高速度 |
first class 头等 |
night service 夜航 |
airsick 晕机 |
direct flight, straight flight 直飞 |
landing 着陆 |
to rock, to toss, to bump 颠簸 |
to taxi along 滑行 |
to lose height, to fly low 降低 |
to take off, take-off 起飞 |
to board a plane, get into a plane 上飞机 |
to get off a plane, alight from a plane 下飞机 |
to face the wind 迎风 |
|
|
服装有关 |
Clothing |
|
clothes 衣服,服装 |
wardrobe 服装 |
clothing 服装 |
habit 个人依习惯.身份而着的服装 |
ready-made clothes, ready-to-wear clothes 成衣 |
garments 外衣 |
town clothes 外衣 |
double-breasted suit 双排扣外衣 |
suit 男外衣 |
dress 女服 |
tailored suit 女式西服 |
everyday clothes 便服 |
three-piece suit 三件套 |
trousseau 嫁妆 |
layette 婴儿的全套服装 |
uniform 制服 |
overalls 工装裤 |
rompers 连背心的背带裤 |
formal dress 礼服 |
tailcoat, morning coat 大礼服 |
evening dress 夜礼服 |
dress coat, tails 燕尾服,礼服 |
nightshirt 男式晚礼服 |
dinner jacket 无尾礼服 (美作:tuxedo) |
full dress uniform 礼服制服 |
frock coat 双排扣长礼服 |
gown, robe 礼袍 |
tunic 长袍 |
overcoat 男式大衣 |
coat 女大衣 |
topcoat 夹大衣 |
fur coat 皮大衣 |
three-quarter coat 中长大衣 |
dust coat 风衣 |
mantle, cloak 斗篷 |
poncho 篷却(南美人的一种斗篷) |
sheepskin jacket 羊皮夹克 |
pelisse 皮上衣 |
jacket 短外衣夹克 |
anorak, duffle coat 带兜帽的夹克,带风帽的粗呢大衣 |
hood 风帽 |
scarf, muffler 围巾 |
shawl 大披巾 |
knitted shawl 头巾,编织的头巾 |
fur stole 毛皮长围巾 |
muff 皮手筒 |
housecoat, dressing gown 晨衣 (美作:duster) |
short dressing gown 短晨衣 |
bathrobe 浴衣 |
nightgown, nightdress 女睡衣 |
pyjamas 睡衣裤 (美作:pajamas) |
pocket 衣袋 |
lapel (上衣)翻领 |
detachable collar 假领,活领 |
wing collar 硬翻领,上浆翻领 |
V-neck V型领 |
sleeve 袖子 |
cuff 袖口 |
buttonhole 钮扣孔 |
shirt 衬衫 |
blouse 紧身女衫 |
T-shirt 短袖圆领衫,体恤衫 |
vest 汗衫 (美作:undershirt) |
polo shirt 球衣 |
middy blouse 水手衫 |
sweater 运动衫 |
short-sleeved sweater 短袖运动衫 |
roll-neck sweater 高翻领运动衫 |
round-neck sweater 圆领运动衫 |
suit, outfit, ensemble 套服 |
twinset 两件套,运动衫裤 |
jerkin 猎装 |
kimono 和服 |
ulster 一种长而宽松的外套 |
jellaba, djellaba, jelab 带风帽的外衣 |
cardigan 开襟毛衣 |
mac, mackintosh, raincoat 橡胶雨衣 |
trousers 裤子 |
jeans 牛仔裤 |
short trousers 短裤 |
knickers 儿童灯笼短裤 |
knickerbockers 灯笼裤 |
plus fours 高尔夫球裤,半长裤 |
braces 裤子背带 (美作:suspenders) |
turnup 裤角折边,挽脚 |
breeches 马裤 |
belt 裤带 |
skirt 裙子 |
divided skirt, split skirt 裙裤 |
underskirt 内衣 |
underwear, underclothes 内衣裤 |
underpants, pants 内衣裤 (美作:shorts) |
briefs 短内裤,三角裤 |
panties 女短内裤 |
knickers 女半短内裤,男用灯笼短裤 |
brassiere, bra 乳罩 |
corselet 紧身胸衣 |
stays, corset 束腰,胸衣 |
waistcoat 背心 |
slip, petticoat 衬裙 |
girdle 腰带 |
stockings 长袜 |
suspenders 袜带 (美作:garters) |
suspender belt 吊袜腰带 (美作:garter belt) |
socks 短袜 |
tights, leotard 紧身衣裤 |
handkerchief 手帕 |
bathing trunks 游泳裤 |
bathing costume, swimsuit, bathing suit 游泳衣 |
bikini 比基尼泳衣 |
apron 围裙 |
pinafore (带护胸)围裙 |
shoe 鞋 |
sole 鞋底 |
heel 鞋后跟 |
lace 鞋带 |
moccasin 鹿皮鞋 |
patent leather shoes 黑漆皮鞋 |
boot 靴子 |
slippers 便鞋 |
sandal 凉鞋 |
canvas shoes, rope soled shoes 帆布鞋 |
clog 木拖鞋 |
galosh, overshoe 套鞋 |
glove 手套 |
tie 领带 (美作:necktie) |
bow tie 蝶形领带 |
cravat 领巾 |
cap 便帽 |
hat 带沿的帽子 |
bowler hat 圆顶硬礼帽 |
top hat 高顶丝质礼帽 |
Panama hat 巴拿马草帽 |
beret 贝蕾帽 |
peaked cap, cap with a visor 尖顶帽 |
broad-brimmed straw hat 宽边草帽 |
headdress 头饰 |
turban 头巾 |
natural fabric 天然纤维 |
cotton 棉 |
silk 丝 |
wool 毛料 |
linen 麻 |
synthetic fabric 混合纤维 |
acryl 压克力 |
polyester 伸缩尼龙 |
nylon 尼龙 |
worsted 呢料 |
cashmere 羊毛 |
patterns 花样 |
tartan plaid 格子花 (美作:tartan) |
dot 圆点花 |
stripe 条纹 |
flower pattern 花纹花样 |
veil 面纱 |
|
-------------------------------------------------------------------------------- |
|
cast2005-08-05, 12:47 |
生活英语词汇10 |
|
|
花卉 |
|
azalea 杜鹃花 |
begonia 秋海棠 |
Brazil 巴西木 |
cactus 仙人掌 |
camellia 山茶花 |
carnation 麝香石竹(康乃馨) |
Chinese enkianthus 灯笼花 |
Chinese flowering crab-apple 海棠花 |
chrysanthemum 菊花 |
dahlia 大丽花 |
daisy 雏菊 |
datura 曼陀罗 |
epiphyllum 昙花 |
fringed iris 蝴蝶花 |
fuchsia 倒挂金钟 |
gardenia 栀子 |
India canna 美人蕉 |
jasmine 茉莉 |
lilac 丁香 |
lily 百合 |
mangnolia 木兰花 |
mangnolia 玉兰花 |
morning glory 牵牛(喇叭花) |
narcissus 水仙花 |
oleander 夹竹桃 |
orchid 兰花 |
pansy 三色堇 |
peony 牡丹 |
peony 芍药 |
phalaenopsis 蝶兰 |
rose 玫瑰 |
rose 月季 |
setose asparagus 文竹 |
touch-me-not (balsam) 凤仙花 |
tulip 郁金香 |
violet, stock violet 紫罗兰 |
water hyacinth 凤眼兰 |
|
各类商店 |
书店 books store |
粮店 grain store |
食品点 food store |
煤店 coal store |
食品杂货(副食品)店 grocery |
酱园 sauce and pickles shop |
肉店 meat (butcher\\\'s) shop |
酒店 wine shop |
水产店 aquatic products shop |
家禽店 fowl shop |
豆腐店 beancurd shop |
烤肉店 roast meat shop |
卤味店 sauced meat shop |
饮食店 food and drink shop |
小吃店 eating house (snack bar) |
饭店 restaurant |
冷饮店 cold drinks shop |
蔬菜店水果店 green grocery (green grocer\\\'s) |
蔬菜店 vegetables shop |
鞋帽店 shoes and hats store |
百货公司 department store |
百货商场 general merchandise market |
服装店 clothing store |
成衣店 ready-made clothes shop |
呢绒绸布店 wool, silk and cotton fabrics store |
药店(美:杂货店) drug store (pharmacy) |
儿童用品商店 children\\\'s goods shop |
妇女用品商店 women\\\'s goods shop |
钟表店 watch and clock ship |
文具店 stationer\\\'s (stationery shop) |
日用杂货店 daily-use sundry goods shop |
炊事用具商店 cooking utensils shop |
家用器具商店 household utensils shop |
五金商店 metal products shop |
家具店 furniture shop |
眼镜店 eyeglasses store |
玻璃礼品店 glass gifts store |
爆竹鞭炮店 fireworks shop |
电器商店 electrical appliance shop |
油漆店 paint shop |
化工油漆染料店 chemicals, paint and dyestuffs shop |
地产建材商店 native building materials store |
照相馆(摄影室) photographic studio (photographer\\\'s) |
旧货店 second-hand goods store (used goods store) |
寄卖商店 commission shop |
综合修理店 general repair shop (service) |
工艺美术服务社 arts and crafts shop |
花店 flower shop |
古玩珠宝店 antiques and jewelry shop |
香烟店(摊) cigarette shop (stall) |
售报亭 newspaper and magazine stand |
茶馆 tea house |
理发店 barber\\\'s shop (hairdresser\\\'s) |
洗澡堂 bath house |
旅店/旅馆 inn/ hotel |
邮局 post office |
生活英语词汇1 |
|
肉类及海鲜: |
猪肉pork |
猪排chop |
五花肉 streaky pork/marbled beef |
肥肉fatty meat |
瘦肉lean meat |
前腿fore leg |
后腿hind leg |
猪蹄pettitoes |
脚爪hock & foot |
蹄筋sinew |
软骨gristle |
牛肉beef roast |
小牛肉veal |
碎牛肉ground beef |
牛排steak |
牛腿肉silverside |
牛腰肉sirloin |