Trans-Link Services Inc -
 CHINESE
 ENGLISH
 DEUTSCH
 FRANÇAIS
Home About Us Services Work Flow Translation Tips Contract Newsletters Download Articles
    Your Position: Home -  sars
User Name:
Password:
Register Forgot Password
 Our client links
Trans-Link Services
 
sars
¡¡English
Chinese
Adenovirus ÏÙ²¡¶¾
Affected area 񧂿
Antiviral ¿¹²¡¶¾
Avian influenza (bird flu) ÇÝÁ÷¸Ð
Bilateral pulmonary multiple change Ë«·Î¶à·¢ÐԸıä
Blood count, blood cultures, sputum cultures Ѫϸ°û¼ÆÊý£¬ÑªÅàÑø
Bronchitis Ö§Æø¹ÜÑ×
Bronchopneumonia Ö§Æø¹Ü·ÎÑ×
Carrier Я´øÕß
Case definition Õï¶Ï±ê×¼
Category B notifiable disease ÒÒÀഫȾ²¡
Causative virus Ö²¡²¡¶¾
Chest X-rays ÐØÍ¸
Chlamydia ÒÂÔ­Ìå
Chlamydia inclusion body ÒÂÔ­Ìå°üº¬Ìå
Clinical symptoms ÁÙ´²ÌØÕ÷
Community-acquired pneumonia (CAP) ÉçÇø»ñµÃÐÔ»òȺÂäÐÔ·ÎÑ×
Coronavirus ¹Ú×´²¡¶¾
Cover your nose and mouth with a tissue when sneezing or coughing ´òÅçÌç¡¢¿ÈËÔʱÓÃÖ½½íÎæ×¡¿Ú±Ç
Cross-tabulation of the various specimens Ñù±¾ÁÐ±í½»²æ¶Ô±È
Disinfectant or a diluted bleach ¶¾¼Á»òƯ°×ÈܼÁ
Epidemiological study, clinical diagnosis, field investigation and sampling, lab testing Á÷Ðв¡Ñ§µ÷²é¡¢ºËʵÕï¶Ï¡¢ÏÖ³¡È¡Ñù¡¢ÊµÑéÊÒ¼ì²é
Erythromycin, ºìÃ¹ËØ
Azithromycin, °¢ÆæÃ¹ËØ
Clarithromycin, ¿ËÀ­Ã¹ËØ
Fluoroquinolones and their derivatives (e.g. levofloxacin), ¶àÎ÷»·ËØ
Tetracyclines (e.g. doxycycline) £¨È磺ÍÑÑõÍÁÃ¹ËØ£©
Macrolide ËÄ»·ËØ £¨Ç¿Á¦Ã¹ËØ£©
Etiology ²¡Ô­Ñ§
Expectoration ¿È̵
Face mask ¿ÚÕÖ
Flake-like infiltrated shadow Ƭ״½þÈóÒõÓ°
Gene fragment cloned into a bacteria ¿Ë¡µ½Ï¸¾úµÄ»ùÒòƬ¶Î
Genomic sequencing of the virus ²¡¶¾µÄ»ùÒòÅÅÐò
Good personal hygiene Á¼ºÃ¸öÈËÎÀÉú
Good ventilation ͨ·ç
Health care settings/facilities Ò½ÁÆ»ú¹¹
Hemorrhagic fever Á÷ÐÐÐÔ³öѪÈÈ
Hospital accident and emergency dept. ¼±ÕïÊÒ
Idiopathic ×Ô·¢ÐÔ
Incubation period DZ·üÆÚ
Interstitial inflammation change ¼äÖÊÐÔÑ×Ö¢¸Ä±ä
Isolation Order ¸ôÀëÁî
Legionella ¾üÍžú
Leptospriosis ¹³¶ËÂÝÐýÌ岡
Liquid soap Ï´ÊÖÒº
lobarpneumonia µäÐÍ´óÒ¶ÐÔ·ÎÑ×
Mechanical ventilation È˹¤ºôÎü
Mutate Í»±ä
Mycoplasma Ö§Ô­Ìå
(Neurological syndromes): meningitis, myelitis, encephalitis) £¨Éñ¾­×ÛºÏÖ¢£©£ºÄÔĤÑס¢¼¹ËèÑס¢ÄÔÑ×
Non-specifity ·ÇÌØÒìÐÔ
Notice to Strengthen the Control of Respiratory Diseases in Spring ¡¶¼ÓÇ¿´º¼¾ºôÎüµÀ´«È¾²¡·ÀÖι¤×÷µÄ֪ͨ¡·
Notifiable disease ·¨¶¨´«È¾²¡
Oxygen supplementation ²¹Ñõ
Para-chlamydia ¸±±äÒìÐÔÒÂÔ­Ìå
Paramyxo virus ¸±Õ³Òº²¡¶¾
Pathogen ²¡Ô­Ìå
Pharyngitis ÑÊÑ×
Pneumococcus ·ÎÑ×Çò¾ú
Primary case Ô­·¢ÐÔ²¡Àý
Imported case ÊäÈëÐÔ²¡Àý
Prognosis Ô¤ºóÕï¶Ï
Protective antibody ±£»¤¿¹Ìå
Pulmonary anthrax ·ÎÌ¿¾Ò
Pulmonary plague ·ÎÊóÒß
Quarantine Ordinance ¼ìÒßÁî
Radix Isatidis granules °åÀ¶¸ù³å¼Á
Reagent ÊÔ¼Á
Respiratory tract infection ºôÎüµÀ¸ÐȾ
Ribavirin (a broad spectrum antiviral drug) ÈýµªßòºËÜÕ£¬Àû°ÍΤÁÖ(¹ãÆ×¿¹ÉúÒ©) (¹ãÆ×¿¹ÉúÒ©)
Richettsia Á¢¿Ë´ÎÌå
Seek early medical advice Ôç¾ÍÒ½
Sentinel point ÉÚµã
Serological testing ѪÇåѧ¼ì²é
Status of the disease 񧂎
Steroid treatment Àà¹Ì´¼ÁÆ·¨
Strain ²¡¶¾Öê
Streptococcus (a bacteria causing classical pneumonia) Á´Çò¾ú
Surveillance center ¼à¿ØÖÐÐÄ
Technical protocols ¼¼Êõ·½°¸¡¢¹æ·¶
Transmitted by droplets and direct contact with a patient¡¯s secretions ½ü¾àÀë·ÉÄ­ºÍ½Ó´¥´«²¥
Virology ²¡¶¾Ñ§